este blog la web

miércoles, 30 de enero de 2008

Esperanto

*Saluton! = saludos
Mi estas esperantisto = Yo soy esperantista

El Esperanto es un idioma artificial creado por Ludwik Zamenhof hace más de cien años para facilitar la comunicación entre los pueblos. Su simpleza permite que cualquiera lo domine por completo en pocos meses. Las reglas son por demás sencillas, ya que no existen verbos irregulares. Los adjetivos terminan en a y los sustantivos en o, por nombrar algunos ejemplos.

Es un idioma internacional y neutral. A diferencia de los idiomas tradicionales, el esperanto no supone ninguna clase de dominio. Como ejemplo, podría citar el predominio actual del inglés, el cual se basa en la hegemonía y el poderío de los Estados Unidos.

Los esperantistas del mundo tienen mayores posibilidades de practicar el idioma en la actualidad, ya que existen muchas páginas de internet dedicadas a este tema. Se puede leer libros, chatear, escuchar música y hasta jugar al scrabble (“Skrablo”).

Cada dos años, desde 1905, con excepción de los periodos siguientes a la I y a la II Guerra Mundial, se realizan Congresos Universales de Esperanto.

El 10 de enero de 1954, en el salón de los Pasos Perdidos, en Uruguay, la UNESCO reconoció oficialmente al Esperanto.

En Uruguay existe la Sociedad Uruguaya de Esperanto, con sede en Montevideo. Allí se reúnen, se dictan cursos y sobre todo, se divierten conversando en un idioma que pocos conocemos.

Conocí el Esperanto por casualidad, en el 2005, cuando tenían un stand en la feria del libro, en el LATU. Estudié el idioma un tiempo, a través de un curso por correo electrónico. Me mandaban las lecciones, yo hacía los ejercicios y ellos me enviaban las correcciones. Todas las palabras se pronuncian como si fueran graves (se acentúan en la penúltima sílaba). Me gustaba aprender Esperanto. Molesté tanto que logré que me enviaran una especie de examen, porque quería que me dieran un certificado de esperantista. Quería memorizar todo antes de hacer la prueba, así que nunca la hice. Además, no quería ir sola a las reuniones, así que al final lo abandoné. Igual sigo recibiendo el boletín con las últimas noticias.

Los esperantistas uruguayos se reúnen con los visitantes de otros países que hablan el idioma, como un joven pianista ruso que vino hace un tiempo a tocar música clásica a nuestro país. Después del concierto, se reunieron a charlar en Esperanto, ya que los uruguayos no hablaban ruso ni el ruso hablaba
castellano. Tienen un espacio en la Radio Activa, la cual se dedica exclusivamente al esperanto.

Leí una novela de ciencia ficción rusa, “La columna negra”, en la que el protagonista utiliza el Esperanto para comunicarse con algunos tripulantes (no tiene escrito ejemplos). De vez en cuando, en alguna serie o dibujo animado también es nombrado.

Las páginas que conozco son:

lernu.net Se pueden tomar cursos tutoreados por otros esperantistas

www.cursoesperanto.com.bra Ahí se puede bajar un curso en 12 lecciones (en el que yo estudié eran 15)

ttt.esperanto.org/espviva/ev_es/utf-8/unik7 Curso gratuito por correspondencia

ttt.esperanto.org.uy Sociedad Uruguaya de Esperanto

ues@esperanto.org.uy es la dirección a laque yo enviaba las lecciones. También tienen un foro en yahoo.

Quiero informar a los miles de interesados que en caso de duda pueden preguntarme y yo después les escribo a mis instruistoj (instructores). Ya que estoy, les mando saludos a Daniel y Alberto, que saben muchísimo y siempre contestaron todas mis dudas.

1 comentario:

Juan Diego Díaz Bautista dijo...

Bueno, haciendo referiencia a la entrada anterior que publicaste, decir que leí alguna entrada tuya y pienso pasarme por aquí de vez en cuando a ojear lo que hay y escribirte algunas impresiones de lo leído y de más.
Estoy en época de exámenes, acá por España.
Yo también sé "algo de" Esperanto, pero tengo tantas cosas por hacer y haciendo que me es imposible iniciar un curso que propuse en la ciudad de Granada con otra compañera...
Mucho ánimo, ya te opinaré alguna entrada ;P
Cuídeseme !!!